List , Definitions and Lexical Notes for Colossians 3:5-14




Below are expanded theological and lexical notes on each Greek term from Colossians 3:5–14. These notes draw from major lexicons (BDAG, LSJ, TDNT), Greco-Roman usage, Jewish background, and Paul’s theology.


COLOSSIANS 3:5 — “PUT TO DEATH” THE EARTHLY VICES

1. πορνεία — porneía (“sexual immorality”)

Lexical Notes

  • Root πορνή means “prostitute”; verb πορνεύω means “to engage in illicit sexual intercourse.”

  • In Greco-Roman culture, often used for prostitution, extramarital sex, or promiscuity in general.

  • In the Septuagint (LXX), closely tied to covenant unfaithfulness, both literal and metaphorical.

Theological Notes

  • Paul uses porneía as a broad category for all sexual sin outside God’s covenant design.

  • For Paul, sexual sin uniquely unites the body (which belongs to Christ) with another in a disordered way (1 Cor 6:15–20).

  • Connected with idolatry and pagan religious practices.


2. ἀκαθαρσία — akatharsía (“impurity”)

Lexical Notes

  • Literally “uncleanness,” opposite of καθαρσία (“cleanliness”).

  • Covers both external actions and internal moral filth.

  • Used for ritual impurity in Greek and Jewish contexts.

Theological Notes

  • Expands beyond sexual acts to impure thought, speech, or intention.

  • Points to the inner corruption caused by sin—echoing Jesus’ teaching that uncleanness comes from the heart (Mk 7:20–23).


3. πάθος — páthos (“passion”)

Lexical Notes

  • Neutral term in Greek philosophy (means “emotion,” “experience”), but in Paul's letters typically negative.

  • Indicates an overpowering emotion or desire that masters a person.

Theological Notes

  • Paul sees sinful passions as part of the old humanity ruled by disordered desires (Rom 1:26; 7:5).

  • Contrasts with the Spirit’s fruit of self-control.


4. ἐπιθυμία κακή — epithymía kakē (“evil desire”)

Lexical Notes

  • Epithymía can mean a positive desire, but contextually here is moral craving for the forbidden.

  • Modified by κακή (“evil,” “bad,” “harmful”), intensifying it.

Theological Notes

  • Describes a deep, internal longing bent away from God.

  • Paul taught that the Law exposed and even stirred up epithymía (Rom 7:7–8).


5. πλεονεξία — pleonexía (“greed, covetousness”)

Lexical Notes

  • Literally “the desire to have more” (pleon = more, echō = to have).

  • In secular Greek: grasping for advantage, ruthless desire for gain.

Theological Notes

  • Paul equates greed with idolatry, because it places ultimate trust in possessions rather than God.

  • Root of many sins because it reflects lack of contentment and disordered love.


COLOSSIANS 3:8 — “PUT AWAY” SOCIAL SINS

6. ὀργή — orgē (“anger”)

Lexical Notes

  • Long-term, settled indignation.

  • The root idea is a slow-building wrath that simmers internally.

Theological Notes

  • Distinguished from God’s righteous orgē; human anger tends toward sinful domination of others.

  • Reflects internal hostility that damages community.


7. θυμός — thymós (“wrath, rage”)

Lexical Notes

  • Hot, explosive anger; the opposite of orgē’s slow burn.

  • Often used for sudden outbursts.

Theological Notes

  • Disrupts unity and contradicts the peace of Christ (Col 3:15).

  • Paul sees anger’s escalation (wrath → malice → slander) as a chain of destructive speech and behavior.


8. κακία — kakía (“malice, wickedness”)

Lexical Notes

  • General term for moral evil; here specifically harmful attitudes toward others.

  • Includes spite, ill-will, and a disposition to hurt.

Theological Notes

  • Represents a heart posture incompatible with the new humanity created in Christ (3:10).

  • Root of destructive speech.


9. βλασφημία — blasphēmía (“slander, abusive speech”)

Lexical Notes

  • Can refer to speaking against God or against people.

  • General meaning: “speech that insults or injures.”

Theological Notes

  • Violates the image of God in others.

  • Paul sees speech as morally charged; words build or destroy community.


10. αἰσχρολογία — aischrología (“obscene/abusive speech”)

Lexical Notes

  • Aischros = “shameful,” “base.”

  • Root sense: disgraceful, filthy talk—coarse or demeaning language.

Theological Notes

  • “New humanity” requires transformed speech habits.

  • Reflects the moral reorientation of the tongue (cf. Eph 4:29; Jas 3).


COLOSSIANS 3:9 — DECEIT

11. ψεύδεσθε — pseúdesthe (“lie, deceive”)

Lexical Notes

  • Present imperative: stop lying / do not continually deceive.

  • Encompasses falsehood, deception, misrepresentation.

Theological Notes

  • Lying is incompatible with the new self which is renewed in knowledge of the image of the Creator (3:10).

  • Truth is essential in the redeemed community.


COLOSSIANS 3:12 — “PUT ON” CHRISTLIKE VIRTUES

12. σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ — splágchna oiktirmoû (“compassionate hearts”)

Lexical Notes

  • Splágchna literally means “internal organs” (heart, bowels), viewed as the seat of deep emotions.

  • Oiktirmós = “pity,” “mercy.”

Theological Notes

  • Reflects God's compassionate character (Exod 34:6).

  • Opposite of malice; roots behavior in empathy and solidarity.


13. χρηστότης — chrēstótēs (“kindness”)

Lexical Notes

  • Denotes moral goodness expressed in generosity and helpfulness.

  • Used of God’s gracious disposition (Rom 2:4).

Theological Notes

  • Believers imitate God’s benevolent kindness.

  • Builds unity and protects relationships.


14. ταπεινοφροσύνη — tapeinophrosýnē (“humility”)

Lexical Notes

  • Compound of tapeinos (lowly) + phrēn (mind).

  • In Greco-Roman culture typically negative—slaves were “lowly.”

  • Christianity radically redefines it as virtue.

Theological Notes

  • Mimics Christ’s self-emptying humility (Phil 2:5–11).

  • Counter-cultural virtue that reshapes community dynamics.


15. πραΰτης — praýtēs (“gentleness/meekness”)

Lexical Notes

  • Not weakness but controlled strength; mildness under provocation.

  • Used of a tamed animal—power under control.

Theological Notes

  • Character of Jesus (Matt 11:29).

  • Harmonizes relationships and allows correction without harshness.


16. μακροθυμία — makrothymía (“patience/long-suffering”)

Lexical Notes

  • Makros = long + thymós = anger/passion.

  • Literally “long to anger”—slow to retaliate.

Theological Notes

  • Reflects God’s patience with humanity.

  • Essential for maintaining unity among imperfect people.


COLOSSIANS 3:13 — RELATIONAL VIRTUES

17. ἀνεχόμενοι — anechómenoi (“bearing with one another”)

Lexical Notes

  • Means to endure, tolerate, sustain, put up with.

  • Often used of enduring difficult circumstances or people.

Theological Notes

  • A realistic, loving acknowledgment that fellow believers are imperfect.

  • Part of the daily practice of Christian love.


18. χαριζόμενοι — charizómenoi (“forgiving, showing grace”)

Lexical Notes

  • From charis (“grace”).

  • To freely give, to bestow favor, to forgive.

Theological Notes

  • Forgiveness is grounded in the Christ-event (“as the Lord forgave you”).

  • Emphasizes gracious generosity, not mere obligation.


COLOSSIANS 3:14 — THE SUPREME VIRTUE

19. ἀγάπη — agápē (“love”)

Lexical Notes

  • Self-giving, covenantal love.

  • In Greek outside Christian writings, sometimes means preference or affection; NT gives richer depth.

Theological Notes

  • For Paul, agápē is the fulfillment of the law, the essence of the new humanity.

  • Called the σύνδεσμος τῆς τελειότητος (“bond of perfection”):

    • σύνδεσμος = ligament, binding force.

    • τελειότης = maturity, completeness.

  • Love binds all virtues into a unified, Christlike character.


If you'd like, I can also provide:

📜 An interlinear Greek-English version of Col 3:5–14
🪶 A literary-structural analysis
🧠 Historical context in Colossae
📖 A sermon outline or devotional application

Just tell me what you want next! 

Comments

Popular posts from this blog

From Dispersed To Exile

From Disoriented to United to Divided

Biblical Perspectives on Rebuke and Guidelines for Practicing It